Women at IE
Weblog
España, Inglés: Suspenso
Margarita Alonso
July 29

Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para idontspeakenglish.JPG
Acaba de salir un estudio de la Funcas (Fundación de Cajas de Ahorros) que revela datos escalofriantes y muy poco halagüeños sobre el conocimiento del inglés de los españoles. Digo escalofriantes por lo que respecta a la gente joven, que lo de nuestros mayores ya lo sabemos todos.

Sólo el 5% de los mayores de 25 años manifiesta tener un nivel avanzado de inglés.  Y sólo el 42% un nivel suficiente.

Ante estos datos, uno se pregunta qué han hecho en países como Holanda dónde hasta los taxistas hablan un más que aceptable inglés. Ellos responden que desde pequeños la televisión y el cine siempre la han visto en versión original. ¡Qué coraje que el doblaje, una de las grandes industrias españolas, sea tan pernicioso para nuestro aprendizaje del inglés!. Pongamos nuestras esperanzas en la generación "copy paste" e internet...

 
Comments

Triste pero cierto, el nivel de ingles de los españoles, como norma general, deja bastante que desear. De hecho, yo pensaba que hablaba bien, cuando he llegado aquí me he dado cuenta de la diferencia abismal de niveles. Creo incluso, que me arrepiento de haber escogido un programa en inglés, voy una marcha o dos menos. Espero no quemar el motor antes de llegar al destino!

Posted by: Ricardo | October 15, 2008 9:06 PM

Cuando comienzas un máster y sobre todo en una escuela como ésta en la que el nivel es tan alto, a menudo tienes la sensación de que todos los demás son mucho mejores que tú. Te sientes inseguro y piensas que no vas a llegar.

Cuando encima las clases son en otro idioma a esta sensación se le añade la de pensar que no entiendes bien. Y es cierto, la realidad es que te pasas la mitad de la clase pensando "no entiendo nada, no entiendo nada..." y claro, no entiendes nada porque todo es nuevo, en otra lengua y además, no estás atento porque te pasas la clase pensando que no entiendes nada.

Todos los años al principio de curso tenemos estudiantes que dudan poder llegar al final. Pero llegan, al cabo de unos dias, semanas, te acostumbrarás a los diferentes acentos y se te pasará esa sensación.

Y llegarás, claro, con las turbinas a tope, pero sin quemar motores.

Y ya sabes, el resto de tus colegas están igual que tú: Los británicos no entienden a los indios, los latinos no entendienden ni a los británicos ni a los indios y los estadounidenses ni a los indios, ni a los británicos ni a los latinos. Aunque todos hablen inglés.

¡Ánimo!

Posted by: Margarita Alonso | October 20, 2008 12:01 PM
Post a comment
 
 

 
 
 
Close
  • Social Web
  • E-mail
Send By E-mail